반응형

간추린뉴스 20190822


정치/경제

■청와대가 오늘 국가안전 보장회의를 열고 한일 군사정보보호협정, 지소미아의 파기 여부를 결정할 것으로 보입니다. 당초 파기 의견이 우세한 것으로 알려졌지만, 한미일 안보 협력의 중요성을 고려해 청와대 역시 막판까지 고심 중인 것으로 알려졌습니다.


■어제 오후 한일 외교장관 회담에서 양국은 추가 대화의 여지만 남긴 채 기존의 입장 차를 재확인했습니다. 강경화 장관은 일본의 수출규제와 화이트리스트 문제, 오염수 처리에 대한 우리 정부의 엄중한 입장을 전달했지만 고노 외상은 일본의 기존 입장만 되풀이한 것으로 전해졌습니다.


■한미 북핵 수석대표가 어제 조속한 북미 실무협상 재개를 위한 방안을 논의한 가운데, 북한도 논평을 내놨습니다. 한미 훈련을 통해 적대정책을 썼다며 미국을 직접 비난하면서도, 협상을 통해 북미 관계를 개선하려는 입장은 변함이 없다며 대화 의지를 전했습니다.


■조국 법무장관 후보는 딸의 고교시절 논문 저자 등재와 관련한 비판을 받아들인다면서도, 부정입학 의혹은 가짜뉴스라고 선을 그었습니다. 청와대는 일부 언론이 사실과 다른 의혹을 부풀리고 있다며, 조국 후보도 다른 후보와 같이 청문회에서 검증받아야 한다는 입장을 내놨습니다.


■조국 법무부 장관 후보자의 딸이 고3 때 제3 저자로 이름을 올린 공주대 연구팀 성과물이 해외 학술지에 등재됐던 것으로 확인됐습니다. 해외 학회에 영어 발표자로 참여했을 뿐이라는 해명과는 다른 건데, 같은 해 고려대 수시 전형에 관련 기록을 제출했는지가 관건입니다.


■조국 법무장관 후보자 문제로 다른 장관 후보자들이 전혀 주목을 받지 못하고 있습니다만, 조성욱 공정거래위원장 후보자에 대해서도 논란이 있습니다. 공정거래위원회의 핵심 업무에 대한 소신과 철학이 뭔지 잘 모르겠다는 지적과 함께 재직중인 서울대학교의 허가를 받지 않고 가족 회사 감사를 겸직한 사실도 드러났습니다. 


■식품의약품안전처가 방사능 검출 이력이 있는 일본산 식품 17종류에 대해 검사량과 횟수를 두 배로 늘리기로 했습니다. 해당 품목은 수출 국적과 상관없이 방사능 검출 전력으로만 결정됐는데, 결과적으로 17종 모두 일본산이었습니다.


■The presidential office of Cheong Wa Dae is expected to hold a national security meeting today and decide whether to destroy the Korea-Japan military information protection agreement and Jisomia. Initially, the idea of revocation was known to prevail, but Cheong Wa Dae is also reportedly considering the importance of security cooperation between South Korea, the U.S. and Japan.



■In yesterday afternoon`s foreign ministers` meeting, the two countries reaffirmed their differences in their previous positions, leaving room for further talks. Minister Kang Kyung-wha delivered Seoul's stern stance on Japan's export controls, whitelist issues and the disposal of contaminated water, but Kono reportedly repeated only Japan's previous stance.



■ While the chief U.S. negotiator on North Korea`s nuclear program discussed ways to resume working-level negotiations with the United States as soon as possible, North Korea also made a comment. While he directly blamed the United States for its hostile policy toward the U.S. through the South Korea-U.S. drills, he expressed his willingness to talk to the U.S. without changing his stance to improve relations with North Korea through negotiations.



■The nominee for attorney general in his country accepted criticism regarding his daughter's registration as a writer of her high school thesis, but drew the line that the alleged admission fraud was fake news. Cheong Wa Dae has said some media outlets are exaggerating suspicions that are not true, and that Cho Kuk should be verified at the hearing as well as other candidates.



■It has been confirmed that the results of Gongju National University's research team, which the daughter of the country's justice minister nominee, was listed in an overseas academic journal as the third author when she was in high school. In contrast to his explanation that he only participated in overseas academic conferences as an English speaker, the question is whether he submitted related records to the regular admission of Korea University in the same year.



■While other minister nominees are not receiving any attention due to their country's justice minister nominees, there is also controversy over Cho Sung-wook, chairman of the Fair Trade Commission. The Fair Trade Commission pointed out that it was not clear of its belief in the core business and its philosophy, but also that it did not obtain permission from Seoul National University and served as an auditor of the family company. 



■ The Ministry of Food and Drug Safety has decided to double the amount and frequency of inspections of 17 kinds of Japanese food with a history of radioactivity detection. Regardless of the nationality of the export, the product was determined only by radioactivity detection power, and as a result, all 17 types were from Japan.


사회

■일본의 경제 보복에 반발한 국내의 일본 여행 보이콧 움직임이 두 달 가까이 이어지면서, 대마도나 규슈 등 일본 지방 경제엔 빨간불이 켜졌습니다. 고심 끝에 한국인만을 환대하는 행사까지 열고 있지만, 여행 보이콧 여파가 이제 겨우 시작일 뿐이라는 시각이 많습니다.


■동남아지역 투자 열풍을 타고 해외에 고가 주택을 사고도 세금을 피하기 위해 신고를 하지 않은 146명이 관세청에 적발됐습니다. 이들은 환치기를 하거나 가족들이 쪼개서 외화를 밀반출하는 수법으로 주택 계약금 등을 충당한 것으로 드러났습니다.


■모텔 투숙객을 잔인하게 살해한 뒤 사체를 훼손한 장대호의 얼굴이 어제 공개됐습니다. 장대호는 모든 잘못을 피해자에게 돌리며, 전혀 반성하지 않는다고 말했습니다.


■한국이 지난 1분기에 잠시 중국에 내줬던 글로벌 TV 1위 자리를 되찾았다고 합니다. 미·중 무역분쟁이 본격화하면서 가성비 높은 저가TV로 물량공세를 하던 중국 기업들의 추격에 제동이 걸린 것으로 보입니다.


■저소득 근로자에게 6개월 마다 '근로 장려금'을 주는 제도가 올해 처음으로 시행됩니다. 지금까지는 올해 소득을 근거로 내년 9월에 주는 식이었는데요, 올해부터는 상반기 소득을 토대로 1년치 '근로 장려금'을 지급합니다. 국세청은 대상자 155만 명에게 안내문을 보냈습니다.


■요즘 공항 바캉스, 이른바 '공캉스'를 즐기는 노인이 많다고 하죠. 실제로 공항에 가보면 대형TV 앞에 앉아 담소를 나누거나 의자에 누워 잠을 자는 노인들을 쉽게 볼 수 있다고 합니다. 이들의 가장 큰 목적은 더위를 식히는 것이라고 합니다.


■미취학 자녀를 양육 중인 2040 아빠들은 스스로를 100점 만점에 69점으로 평가하고 있다는 조사 결과가 나왔습니다. 일 때문에 자녀와 같이 보내는 시간이 많지 않다는 점이 감점 요인으로 보인다고 합니다.


■요즘 모바일 상품권, 많이 쓰시죠. 그런데 잠시 깜빡해서 기한을 넘긴 적도 있으실 겁니다. 기한을 넘기고 환불 요청을 안 하면 판매 회사의 낙전 수입이 되는데, 그 금액만 한해 100억 원에 가깝다고 합니다. 그래서 정부가 표준약관을 개선해 유효기간을 1년으로 할 예정입니다.


■조선왕조의 상징이라 할 수 있는 경복궁 근정전, 그동안은 밖에 서서 슬쩍 내부를 들여다보는 게 전부였는데요. 고종 때인 1867년에 중건된 뒤 152년만에 시민들에게 공개합니다. 근정전 내부 특별관람은 다음 달 21일까지 매주 수요일부터 토요일 사이에만 진행되며 인터넷을 통해 신청이 가능합니다.


■인천 송도에서 시작해 서울을 거쳐 남양주를 가로지르는 광역급행철도 GTX-B 사업이 예비타당성 조사를 통과했습니다. 서울역까지 20분 대에 접근이 가능해지고 생활여건이 개선된다는 기대감이 커지면서 인천시는 조기 착공이 되도록 총력을 기울이겠다는 계획입니다.


■ As the Korean government's boycott of travel to Japan continued for nearly two months in protest against Japan's economic retaliation, Japan's regional economies such as cannabis and Kyushu have been under red light. Although the event is being held to entertain Koreans only after much consideration, many believe that the aftermath of the travel boycott is only just the beginning.



■ 146 people who did not report to the Korea Customs Service even though they bought high-priced houses overseas due to the investment craze in Southeast Asia have been caught. They were found to have reimbursed for housing and other means of smuggling money out of foreign currency, either through a diversion or by splitting it into families.



■The face of Jang Dae-ho, who brutally murdered a hotel guest and mutilated his body, was unveiled yesterday. Jang Dae-ho said he never reflected on his victims, blaming them for all the wrongs.



■Korea is said to have regained the top spot in global TV, which it briefly gave to China in the first quarter. As the trade dispute between the U.S. and China began in earnest, it seems that the Chinese companies, which used to be on the offensive with low-cost TVs with high cost of household goods, were at a standstill.



■ For the first time this year, a system that gives 'work incentives' to low-income workers every six months will be implemented. So far, based on this year's income, we've given you a year's 'work incentive' based on first-half earnings. The National Tax Service sent out notices to 1.55 million people.



These days, there are a lot of elderly people who enjoy airport vacation and so-called "public vacation." In fact, if you go to the airport, you can easily see old people sitting in front of a big TV and chatting or sleeping in a chair. Their main purpose is to cool off.



■A survey found that 20 to 40 fathers who are raising preschoolers rate themselves at 69 out of 100. The reason for the decrease is that they don't spend much time with their children because of their work.



■Mobile gift certificates these days, please use them a lot. But I'm sure you've missed the deadline before. If you don't ask for a refund after the deadline, the sales company will lose money, which is said to be close to 10 billion won a year. So the government will improve the standard terms and conditions and make them valid for one year.



■ Gyeongbok Palace Geunjeongjeon, the symbol of the Joseon Dynasty, was all about standing outside and peeping inside. It was reconstructed in 1867 during King Gojong's reign and opened to citizens 152 years later. The special viewing inside Geunjeongjeon Hall will be held every Wednesday through Saturday from next month, and you can apply through the Internet.



■The GTX-B project, which starts from Songdo, Incheon, and runs through Seoul to Namyangju, has passed a preliminary feasibility study. With access to Seoul Station growing in the 20-minute period and expectations that living conditions will improve, Incheon City plans to make all-out efforts to ensure an early start of construction.

반응형
  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기